Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
+21
coco-13
link-or
wilka
angel michel
maxou7294
monsieurXD
Xzood
F_M_P
mlpo
Mika
Syjey
Nady
henri1
kikidegigean
Mugiwara
Medieval
Goutye
dragons
Ajani
Fox
BcseNt
25 participants
Page 1 sur 4
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
bonsoir
Je vous ecris car je suis sur un projet.
En effet, apres avoir surfé pas mal sur la toile, j'ai remarqué le nombre quelque peu important de demandes concernant une version francaise de Animal Map.
J'ai reussi à obtenir sur le site officiel le code source et me suis rendu compte que la traduction serait facile à effectuer.
aussi, n'ayant pas de souci avec l'orthographe, je pourrai proposer une version FR de qualité si mon projet fonctionne. De plus, je respecterai le nom des objets de AC à la lettre, tels que marqués dans le jeu Francais.
Je précise que ma traduction correspondra à la VF de la version européenne, et non canadienne (si celle-ci existe).
Seriez vous partant et telechargerez vous cette version FR si je la propose ? Evidemment, celle ci sera totalement gratuite (je prefere preciser pour ceux qui se poseraient la question) et réalisée par pur plaisir de vous aider, surtout pour les personnes réfractaires à l'anglais qui ne veulent plus perdre leur temps avec le nez plongé dans un dico lorsqu'ils utilisent ACWW Map Editor.
J'espere juste de votre part des encouragements afin de me conforter dans ma motivation.
bisous a tous
Je vous ecris car je suis sur un projet.
En effet, apres avoir surfé pas mal sur la toile, j'ai remarqué le nombre quelque peu important de demandes concernant une version francaise de Animal Map.
J'ai reussi à obtenir sur le site officiel le code source et me suis rendu compte que la traduction serait facile à effectuer.
aussi, n'ayant pas de souci avec l'orthographe, je pourrai proposer une version FR de qualité si mon projet fonctionne. De plus, je respecterai le nom des objets de AC à la lettre, tels que marqués dans le jeu Francais.
Je précise que ma traduction correspondra à la VF de la version européenne, et non canadienne (si celle-ci existe).
Seriez vous partant et telechargerez vous cette version FR si je la propose ? Evidemment, celle ci sera totalement gratuite (je prefere preciser pour ceux qui se poseraient la question) et réalisée par pur plaisir de vous aider, surtout pour les personnes réfractaires à l'anglais qui ne veulent plus perdre leur temps avec le nez plongé dans un dico lorsqu'ils utilisent ACWW Map Editor.
J'espere juste de votre part des encouragements afin de me conforter dans ma motivation.
bisous a tous
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
suite...
bonsoir
suite du projet :
je vais me mettre en contact avec le webmaster du site officiel de Animal Crossing Map Editor, car il me faut tout d'abord qu'il me fournisse toutes les explications quant à la compilation de ses sources, il aurait utilisé Visual C++ 2006 mais n'etant pas développeur à la base, j'ai besoin de quelques éclaircissements.
Je rappelle que ce projet me tient à coeur et que je compte vous en faire bénéficier dès que la traduction sera terminée.
Si parmi vous certains ont des idées pour la compilation C++ en exe pour me permettre d'avancer dans ce projet, alors j'accueillerai son aide avec grand plaisir.
Je vous tiens au courant de l'avancement des choses.
bien à vous
suite du projet :
je vais me mettre en contact avec le webmaster du site officiel de Animal Crossing Map Editor, car il me faut tout d'abord qu'il me fournisse toutes les explications quant à la compilation de ses sources, il aurait utilisé Visual C++ 2006 mais n'etant pas développeur à la base, j'ai besoin de quelques éclaircissements.
Je rappelle que ce projet me tient à coeur et que je compte vous en faire bénéficier dès que la traduction sera terminée.
Si parmi vous certains ont des idées pour la compilation C++ en exe pour me permettre d'avancer dans ce projet, alors j'accueillerai son aide avec grand plaisir.
Je vous tiens au courant de l'avancement des choses.
bien à vous
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Bon courage pour ce projet intéressant , je sais que des personnes ont essayé de le traduire sur le forum "hack-ar" mais ont buté au niveau des objets (reshacker ne permettant pas de les éditer)
Si tu veux de l'aide pour la traduction des objets , on a ce qui faut =)
Mais bon, maintenant que la version wii est sortit, il doit resté qu'une minorité qui utilise animal map version ds. Mais cela peut toujours être utile.
Bon courage
Si tu veux de l'aide pour la traduction des objets , on a ce qui faut =)
Mais bon, maintenant que la version wii est sortit, il doit resté qu'une minorité qui utilise animal map version ds. Mais cela peut toujours être utile.
Bon courage
Fox- Admin
- Nombre de messages : 2132
Age : 30
Pseudo AC3DS : Fox
Ville AC3DS : Hyrule
Code-ami 3DS : 0774-4374-6104 (Mis à jour 3DS)
Date d'inscription : 02/11/2006
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Fox a écrit:Bon courage pour ce projet intéressant , je sais que des personnes ont essayé de le traduire sur le forum "hack-ar" mais ont buté au niveau des objets (reshacker ne permettant pas de les éditer)
Si tu veux de l'aide pour la traduction des objets , on a ce qui faut =)
Mais bon, maintenant que la version wii est sortit, il doit resté qu'une minorité qui utilise animal map version ds. Mais cela peut toujours être utile.
Bon courage
Merci Fox pour tes encouragements.
J'ai réussi à faire des modification, avec succes, en effet, les sources sont tres faciles à modifier, j'ai déja traduit les prenoms des "voisins" ( en y passant pres de 3h lol )et le coin "batiments publiques".
Pour la traduction des noms d'objets, j'ai deja le listing de ceux présents dans le jeu (et ayant des connaissances en anglais quasiment égales à la langue francaise, ca ne me pose aucun probleme)
J'ai compilé avec visual c+++ 6.0 pro et ca a fonctionné direct.
Je vais dans un premier lieu traduire les "elements du jeu" (objets, déco, habits, etc...) puis je ferai l'interface en dernier.
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Tiens , comme on se retrouve ^^"
Bon bin bonne chance ^^"
Bon bin bonne chance ^^"
Ajani- Crosser Abominable
- Nombre de messages : 52
Date d'inscription : 01/02/2007
quelques avancées
Coucou
aujourd'hui quelques avancées
En effet les poissons sont traduits et aussi les tableaux.
"Mais comment pour les tableaux ?" Me demanderez-vous.
En effet, dans la version anglaise, ils ne sont représentés que par des adjectifs (perfect painting, rare painting, etc...)
J'ai fait mieux que ca.
Exemple : "famous painting" sera traduit par "tableau célèbre (De Vinci)"
et "perfect painting (fake)" sera traduit par "contrefacon parfaite (Cézanne)"
Ca sera plus facile de vous repérer. dites moi ce que vous en pensez
aujourd'hui quelques avancées
En effet les poissons sont traduits et aussi les tableaux.
"Mais comment pour les tableaux ?" Me demanderez-vous.
En effet, dans la version anglaise, ils ne sont représentés que par des adjectifs (perfect painting, rare painting, etc...)
J'ai fait mieux que ca.
Exemple : "famous painting" sera traduit par "tableau célèbre (De Vinci)"
et "perfect painting (fake)" sera traduit par "contrefacon parfaite (Cézanne)"
Ca sera plus facile de vous repérer. dites moi ce que vous en pensez
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
ca continue
le projet avance toujours, aujourd'hui les fleurs, les insectes et les disques de Kéké sont traduits.
je suis tres optimiste pour sortir cette VF dans moins de 2 mois
je suis tres optimiste pour sortir cette VF dans moins de 2 mois
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
eu jai la version fransaise moi xd
car Shineypalkia la traduit sur V2 hack
car Shineypalkia la traduit sur V2 hack
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
A ce que j'ai vu , pas les objets.
Et aussi , son lien est mort a shinypalkia
Et aussi , son lien est mort a shinypalkia
Fox- Admin
- Nombre de messages : 2132
Age : 30
Pseudo AC3DS : Fox
Ville AC3DS : Hyrule
Code-ami 3DS : 0774-4374-6104 (Mis à jour 3DS)
Date d'inscription : 02/11/2006
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
a oui desoler
javai pas vu que son lien etais mort vai chercher encore xd
javai pas vu que son lien etais mort vai chercher encore xd
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
A toi cher Traducteur :
Un : Tu dois demander a l'auteur du logiciel le droit de MODIFIER son Travail. En aucun cas tu as le droit de le modifier sans son autorisation sous peine qu'il peut "porter plainte" aupres de la Police du net... je sais plus le nom
Deux : L'auteur du logiciel a deja tout traduit :D meme un GUI en FRANçais!!!
Alors attend la version 2 du logiciel et tout sera traduit
Apres cela :
Si tu continus a faire cela sans droit, je verrai ce que je ferrais...
Si tu obtient le droit Alors tu peut nous faire alors un beau truc :D
----------
Je ne fait que respecter la loi dite dans le niveau B2I niveau 2 passé en 3eme xD sur les Droit D'auteur!
Coordialement, Gautier, connaisseur du createur de ce magnifique logiciel... j'ai nommé Virus!
Un : Tu dois demander a l'auteur du logiciel le droit de MODIFIER son Travail. En aucun cas tu as le droit de le modifier sans son autorisation sous peine qu'il peut "porter plainte" aupres de la Police du net... je sais plus le nom
Deux : L'auteur du logiciel a deja tout traduit :D meme un GUI en FRANçais!!!
Alors attend la version 2 du logiciel et tout sera traduit
Apres cela :
Si tu continus a faire cela sans droit, je verrai ce que je ferrais...
Si tu obtient le droit Alors tu peut nous faire alors un beau truc :D
----------
Je ne fait que respecter la loi dite dans le niveau B2I niveau 2 passé en 3eme xD sur les Droit D'auteur!
Coordialement, Gautier, connaisseur du createur de ce magnifique logiciel... j'ai nommé Virus!
Goutye- Admin
- Nombre de messages : 796
Age : 30
Pseudo AC3DS : Goutye
Code-ami 3DS : 2535-3609 - 7751
Date d'inscription : 15/02/2007
Pour répondre à Gautier
Alors très cher gautier, si cela peut te rassurer, j'ai contacté l'auteur du logiciel.
C'est lui qui m'a dit avec quel logiciel il a compilé, de plus il précise sur son site que son programme est "open-source" et
pour finir, il a hate que je lui envoie la VF de son logiciel (non pas qu'il comprenne le francais, mais aussi parce qu'il la proposera sur son site officiel).
Sois rassuré je n'aurai pas les flics derriere mon ***. Mais je te remercie de l'inquiètude que tu nous portes à au créateur et moi.
C'est lui qui m'a dit avec quel logiciel il a compilé, de plus il précise sur son site que son programme est "open-source" et
pour finir, il a hate que je lui envoie la VF de son logiciel (non pas qu'il comprenne le francais, mais aussi parce qu'il la proposera sur son site officiel).
Sois rassuré je n'aurai pas les flics derriere mon ***. Mais je te remercie de l'inquiètude que tu nous portes à au créateur et moi.
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Le B2I ...? Mmmmh ...
Fox- Admin
- Nombre de messages : 2132
Age : 30
Pseudo AC3DS : Fox
Ville AC3DS : Hyrule
Code-ami 3DS : 0774-4374-6104 (Mis à jour 3DS)
Date d'inscription : 02/11/2006
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
eh oui, parfois on croit rêver. Si l'auteur ne voulait pas qu'on modifie son logiciel, il ne mettrait pas de lien pour telecharger les sources.
Mais je n'en veux pas à gautier de cette petite pique. ca lui passera ;-)
PS : Concernant les études, ayant fait BTS IG, j'ai fait aussi du droit informatique donc pas d'inquiétude pour moi :-D
Mais je n'en veux pas à gautier de cette petite pique. ca lui passera ;-)
PS : Concernant les études, ayant fait BTS IG, j'ai fait aussi du droit informatique donc pas d'inquiétude pour moi :-D
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Je ne faisais que rappeller le reglement du net moi =P
Bref si tu as l'accord de l'auteur (qui a un peu la fleme sur son logiciel en ce moment x) ) alors bonne chance a toi et n'abandonne pas ou relaye tes sources vers une autre personne qui pourrait le continuer, ne pas abandonner en ayant commencer Si tu fait cela ça va aider fin bon, ça me servira pas personnellement... je ne suis pas un Fou de ACLC... J'utilise pas beaucoup ***********... l'anglais est suffisant pour comprend...
Bonne chance a ton Projet et Courage, tu n'a pas encore fait les 600-700 objets et quelques xD
Moi m'en tape j'ai mon fichier excel avec la Trad Ang/Fra xD Pratique et prend peu de place
Bye et Bonne continuation
EDIT : Je go lire bleach... ah oups tous OSEF xD
EDIT FOX : Chut il faut pas dire le nom du logiciel :(
Bref si tu as l'accord de l'auteur (qui a un peu la fleme sur son logiciel en ce moment x) ) alors bonne chance a toi et n'abandonne pas ou relaye tes sources vers une autre personne qui pourrait le continuer, ne pas abandonner en ayant commencer Si tu fait cela ça va aider fin bon, ça me servira pas personnellement... je ne suis pas un Fou de ACLC... J'utilise pas beaucoup ***********... l'anglais est suffisant pour comprend...
Bonne chance a ton Projet et Courage, tu n'a pas encore fait les 600-700 objets et quelques xD
Moi m'en tape j'ai mon fichier excel avec la Trad Ang/Fra xD Pratique et prend peu de place
Bye et Bonne continuation
EDIT : Je go lire bleach... ah oups tous OSEF xD
EDIT FOX : Chut il faut pas dire le nom du logiciel :(
Goutye- Admin
- Nombre de messages : 796
Age : 30
Pseudo AC3DS : Goutye
Code-ami 3DS : 2535-3609 - 7751
Date d'inscription : 15/02/2007
pas d'inquietude
gautier, ne t'en fais pas, je ne compte pas abandonner.
Par contre il s'agit de animal map pour acww et non aclc.
en effet, il y a bcp d'objets à traduire, mais je ne me décourage pas, le tout est de suivre un rythme régulier.
je me donne 2 mois pour finaliser cette traduction (peut etre 3 si je n'ai pas tout fignolé).
pour info, j'ai traduit les batiments publiques, les noms des voisins, les poissons, les insectes, les fossiles, les objets mario, les outils, les fleurs, les déchets, les tableaux, les casquettes / masques avec une correction apportée (mini-moustache etait en double). Je sais que je suis encore tres loin d'avoir tout fait mais en y allant étape par étape, ca continuera d'avancer.
Par contre il s'agit de animal map pour acww et non aclc.
en effet, il y a bcp d'objets à traduire, mais je ne me décourage pas, le tout est de suivre un rythme régulier.
je me donne 2 mois pour finaliser cette traduction (peut etre 3 si je n'ai pas tout fignolé).
pour info, j'ai traduit les batiments publiques, les noms des voisins, les poissons, les insectes, les fossiles, les objets mario, les outils, les fleurs, les déchets, les tableaux, les casquettes / masques avec une correction apportée (mini-moustache etait en double). Je sais que je suis encore tres loin d'avoir tout fait mais en y allant étape par étape, ca continuera d'avancer.
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Projet abandonné?
Medieval- Jerry Golay est mon Dieu
- Nombre de messages : 310
Age : 116
Pseudo AC3DS : Jocelyn
Ville AC3DS : Tokio
Code-ami 3DS : 4210-0600-7130
Date d'inscription : 13/12/2006
non
projet ralenti car moins de temps pour m'y consacrer, mais pas abandonné :-)
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Projet pas abandonné, mais longue pause, voir tres longue, projet pas terminé et peut etre jamais. Le courage c'est tout ce qu'il lui reste a avoir. Bonne chance quand meme, sinon poste ton travail ici, pour que quelqu'un le recupere
Goutye- Admin
- Nombre de messages : 796
Age : 30
Pseudo AC3DS : Goutye
Code-ami 3DS : 2535-3609 - 7751
Date d'inscription : 15/02/2007
pas d'inquietude
le courage je l'ai, le temps m'a manqué par rapport à mon boulot. je compte terminer cette traduction assez vite.
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
Franchement, je ne vois point l'intérêt de traduire un logiciel DEJA traduit, et en plus pour un jeu maintenant "vieux", et pour la plupart abandonné....
Mugiwara- Crosser Floodeur
- Nombre de messages : 136
Age : 29
Pseudo AC3DS : J'ai la
Ville AC3DS : Wii mais pas
Code-ami 3DS : le jeu...
Date d'inscription : 13/02/2008
coucou
me voici de retour apres quelques mois très chargés professionellement.
Je m'excuse ed vous avoir fait languir, mais j'ai repris sérieusement la traduction de animal map wild world et je vais vous présenter dans quelques jours une version bêta, pas traduite entièrement, mais au moins que vous ayez un aperçu de ce que cela donne et que j'aie votre avis si il y a des modifs à faire. Encore donc un tout petit peu de patience, les choses sérieuses arrivent
bisous à tous
Je m'excuse ed vous avoir fait languir, mais j'ai repris sérieusement la traduction de animal map wild world et je vais vous présenter dans quelques jours une version bêta, pas traduite entièrement, mais au moins que vous ayez un aperçu de ce que cela donne et que j'aie votre avis si il y a des modifs à faire. Encore donc un tout petit peu de patience, les choses sérieuses arrivent
bisous à tous
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: Projet de traduction en francais de Animal Map Editor
bonne chance et merci
(\__/) Ce lapin veut conquerir le monde !
(='.'=) Aidez-le à atteindre son but en le
(")_(") mettant dans votre signature.
(\__/) Ce lapin veut conquerir le monde !
(='.'=) Aidez-le à atteindre son but en le
(")_(") mettant dans votre signature.
kikidegigean- Crosser
- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 22/08/2009
de rien
Si tout va bien, je vous poste le lien demain d'une version pas traduite à 100 %, mais deja l'interface complètement en français, le nom des "voisins" traduit (y compris les voisins cachés), les poissons, les toiles, les fossiles, peut etre les gyroïdes, les papiers à lettre, et certains objets.
ca sera cool d'avoir vos avis, vos suggestions, si besoin de peaufiner ou améliorer des éléments déjà traduits.
Bonne nuit en attendant et à demain !
ca sera cool d'avoir vos avis, vos suggestions, si besoin de peaufiner ou améliorer des éléments déjà traduits.
Bonne nuit en attendant et à demain !
BcseNt- Crosser Actif
- Nombre de messages : 28
Age : 43
Date d'inscription : 30/03/2009
kikidegigean- Crosser
- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 22/08/2009
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» traduction action replay
» Projet - Procès 4
» [Projet] Procès: J&Y, Entreprise Mystérieuse...
» Animal-map
» projet centre ville acww
» Projet - Procès 4
» [Projet] Procès: J&Y, Entreprise Mystérieuse...
» Animal-map
» projet centre ville acww
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lun 25 Sep - 16:28 par Killmen
» New Horizons
Lun 25 Sep - 15:49 par Killmen
» Allo ?
Jeu 22 Avr - 20:11 par Polak
» /!\
Ven 31 Jan - 21:07 par Goutye
» [Officiel] Cours des navets
Jeu 18 Oct - 15:32 par Goutye
» Offre de prêt entre particuliers
Mar 20 Juin - 5:09 par alpaga
» Lifecraft - Serveur minecraft
Ven 17 Fév - 21:05 par Fox
» Un ancien qui passe dans le coin ?! :)
Mer 25 Jan - 9:53 par Kouki
» On fait la fête sans moi ?
Mer 25 Jan - 9:51 par Kouki